พระพุทธศาสนา  พระพุทธเจ้า  พระไตรปิฎก  พระธรรม  ธรรมะปฏิบัติ  ศาสนพิธี  วันสำคัญทางศาสนา  ทำเนียบวัดไทย  พระพุทธศาสนาในประเทศไทย

อยากได้บทสวดให้พร(ยะถา และ สัพพี)

กราบเรียนพระคุณเจ้าครับ
พอดีมีเพื่อนจะบวชครับ เป็นฝรั่งครับ
อยากได้บทให้พรคือ บทยะถาและสัพพี หรืออื่นก้อได้ครับ
แต่ที่อยากได้ด่วนก็คือ บทยะถาและสัพพีครับ
พอดีเห็นว่าเว็บนี้มีเวอร์ชั่นเป็นภาษาอังกฤษด้วย
ก็เลยขอความกรุณาจากพระคุณเจ้าครับ

ขอขอบพระคุณมา ณ โอกาสนี้ด้วยครับ


DT08603  dekdee14 
 DT08603 
 16 ธ.ค. 2551 20:07 น.
 


ขออภัยครับ

อยากได้ที่เป็นภาษาอังกฤษนะครับ ขอบคุณครับ

ถ้าได้บทในการอุปสมบทด้วยยิ่งดีนะครับ


ความคิดเห็นที่ 1  / dekdee14 / 16 ธ.ค. 2551 20:09 น. 


ลองดูจากท่ีนี่ครับ (Download หนังสือสวดมนต์ภาษาอังกฤษ)

[url]www.amaravati.org/abm/english/documents/PaliChant[/url]

ข้างล่างเป็นบทที่ต้องการ(บทยะถาและสัพพี ) ครับ

"Yathaa vaarivahaa puuraa..."

(LEADER):
Yathaa vaarivahaa puuraa
Paripuurenti saagara"m
Evameva ito dinna"m
Petaana"m upakappati
Icchita"m patthita"m tumha"m
Khippameva samijjhatu
Sabbe puurentu sa"nkappaa
Cando pa.n.naraso yathaa
Ma.ni jotiraso yathaa.

Just as rivers full of water
fill the ocean full,
Even so does that here given
benefit the dead (the hungry shades).
May whatever you wish or want quickly come to be,
May all your aspirations be fulfilled,
as the moon on the fifteenth (full moon) day,
or as a radiant, bright gem.

(ALL):
Sabbiitiyo vivajjantu
Sabba-rogo vinassatu
Maa te bhavatvantaraayo
Sukhii diighaayuko bhava
Abhivaadana-siilissa
Nicca"m vu.d.dhaapacaayino
Cattaaro dhammaa va.d.dhanti
AAyu va.n.no sukha"m, bala"m.

May all distresses be averted,
may every disease be destroyed,
May there be no dangers for you,
May you be happy & live long.
For one of respectful nature who
constantly honors the worthy,
Four qualities increase:
long life, beauty, happiness, strength.

Note: These stanzas are chanted as part of every anumodana. If two or more monks are chanting, they should repeat the two lines beginning "Sabbitiyo..." three times before going on to the lines beginning "Abhivadana-silissa..." On some occasions, the leader will omit his solo part and will lead the entire group in chanting the following verses as a prelude to the passage beginning "Sabbityo..."

Sabba-roga-vinimutto
Sabba-santaapa-vajjito
Sabba-veram-atikkanto
Nibbuto ca tuva"m bhava

May you be:
freed from all disease,
safe from all torment,
beyond all animosity,
& unbound.

Link source = http://www.cambodianbuddhist.org/english/website/lib/misc/chanting/anumodana.html#i

ขออนุโมทนาท่านและเพ่ือนท่ีจะบวชด้วยครับ สาธุ!


ความคิดเห็นที่ 2  / ddman / 17 ธ.ค. 2551 13:13 น. 


ขอขอบพระคุณเป็นอย่างยิ่งครับ สำหรับบทสวดทั้งหมดนะครับ

เวลาผมนึกถึงพระผมจะเห็นถึงความเมตตาของท่าน

ผมโชคดีมากครับที่เกิดมาเป็นชาวพุทธและได้พบพระพุทธศาสนา

ขอบคุณอีกครั้งนะครับคุณ ddman


ความคิดเห็นที่ 3  / dekdee14 / 24 ธ.ค. 2551 00:56 น. 


ยินดีอย่างยิ่งครับ อนุโมทนาในกุศลด้วยครับ
ขอให้ประสบความสำเร็จในกุศลกิจที่กระทำครั้งนี้ด้วยดีครับ
สาธุ! สาธุ! สาธุ!


ความคิดเห็นที่ 4  / ddman / 27 ธ.ค. 2551 14:41 น. 

 เปิดอ่านหน้านี้  5545 
 ขอเชิญร่วมแสดงความคิดเห็น

Member Detail  Guest


กรุณาล๊อกอินสมาชิกเว็บธรรมะไทยก่อนครับ... Login

  ขอเชิญร่วมแสดงความคิดเห็นผ่านทาง Facebook


จีรัง กรุ๊ป

เพจธรรมะไทย


 ธรรมะไทย